Google Blogoscoped

Forum

Google - A Spectre Is Haunting Europe  (View post)

Casim [PersonRank 1]

Tuesday, May 30, 2006
18 years ago4,429 views

an english translation?

Jürgen Starek [PersonRank 1]

18 years ago #

Many thanks for the article, it's rather interesting to read. However, I'd have appreciated a more thorough proofreading, there are lots of typographical and spelling mistakes still left.

Unfortunately, while most points made by the author are valid, the argumentation is not too convincing. There must be lots of examples that show how the results provided by Google, Excite and Yahoo differ. Yet, in "Der niedrigste gemeinsame Nenner", the author uses the search string "George Bush" as an example – wasn't this the query that the term "googlebombing" was introduced for? Some more similar chains of reasoning make me think the author is not really at home on (in?) the internet.

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

18 years ago #

Jürgen, if you can point me to a couple of the typographical errors you found, I can have a look – maybe I'm to blame for some of them, because I converted Rolf's Word format into HTML (and since Word export too HTML isn't good, I did it manually).

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

18 years ago #

By the way, the googlebomb was directed at George Bush Jr. but for the search query "miserable failure" or later often just "failure."

Siggi [PersonRank 1]

18 years ago #

Does he run marathon ...eh I mean: Does he blog?

L-I-N-K-E-D [PersonRank 0]

18 years ago #

Would love to read an Englich copy

Ionut Alex. Chitu [PersonRank 10]

18 years ago #

Weird. Google translates only a part of the document...

http://www.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fblog.outer-court.com%2Fgooglegespenst%2F&langpair=de%7Cen&hl=en&ie=UTF8

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

18 years ago #

I'm not sure Rolf has a blog but the next best thing to a homepage I found is the Hamburg G.Art exhibition, which he organized as partner:
http://www.jocki.net/GArt/

Siggi [PersonRank 1]

18 years ago #

Does he know that he can participate in something about which he writes in less than 5 Minutes? ;-)

Tony Ruscoe [PersonRank 10]

18 years ago #

Ionut Alex. Chitu said:
> Weird. Google translates only a part of the document...

I'm pretty sure Google has a maximum word count for translations. I think it's around 3000-3500 words and this article is ~9540 words.

Ianf [PersonRank 10]

18 years ago #

This needs to be cut up in smaller pieces and then linked in serial fashion with embededd uris to translation robot a page at a time.

Also Skweezer's Lingo has similar limit; it'll refuse to grok it outright, but if url submitted
first for "mobilizing," it will gladly swallow it second time around via "translate [this]" at bottom of page....

<http://google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fblog.outer-court.com%2Fgooglegespenst%2F&langpair=de%7Cen&hl=en&ie=UTF8>

<http://www.skweezer.net/transl8.aspx?m=2&url=http%3a%2f%2fblog.outer-court.com%2fgooglegespenst%2f&title=Google+--+%22Ein+Gespe>

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

18 years ago #

Google's mobile proxy does manage to split the page up into chunks automatically, but it doesn't use small-enough chunks for translation...
http://www.google.com/gwt/n?q=xyz&site=search&hl=en&lr=&safe=off&mrestrict=xhtml&pwst=1&ei=6kt8ROC2K5r8-AHwu5ygDg&sig2=jm8X43tN92jvPqMH2OOXtg&ct=res&cd=1&rd=1&u=blog.outer-court.com/googlegespenst/

This is a bad restriction for translations...

Tony Ruscoe [PersonRank 10]

18 years ago #

http://FreeTranslation.com doesn't restrict how many words you can translate for web pages but it can take a long time to process.

Tony Ruscoe [PersonRank 10]

18 years ago #

Here's a copy of the gisted English translation it produces:

http://ruscoe.net/blog/uploads/googlegespenst-english.htm

Forum home

Advertisement

 
Blog  |  Forum     more >> Archive | Feed | Google's blogs | About
Advertisement

 

This site unofficially covers Google™ and more with some rights reserved. Join our forum!