Google Blogoscoped

Forum

Garfield Lost in Translation  (View post)

Ahab [PersonRank 5]

Thursday, July 31, 2008
15 years ago5,734 views

One wonders why Chinese and not Japanese...

Google Translate English->Japanese:
中国語ではなく1つの驚異はなぜ日本...

Google Translate Japanese->English:
Chinese, but one wonders why Japan is ...

Luca [PersonRank 10]

15 years ago #

very funny ---> 非常有趣的 --> Very interesting
english ----> chinese ---> english

Oh my!

Eli [PersonRank 0]

15 years ago #

I did this with the Gettysburg Address:
http://lanseybrothers.blogspot.com/2006/02/gettysburg-address-fun-with-google.html

Matt Cutts [PersonRank 10]

15 years ago #

Chinese Garfield is still pretty funny. Which strips were translated with Yahoo and which ones with Google?

Matt Cutts [PersonRank 10]

15 years ago #

P.S. Just a quick bit of UI/usability feedback: can you make it so that hitting tab from this text area takes you to the Submit button next instead of the "Rules" link?

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

15 years ago #

Google's translation were – unfortunately for the purpose of this – far too good to be funny most of the times, even when trying multi-language chains (e.g. English to Japanese to German to English). I nearly gave up on this until I had the idea to use Yahoo-owned babelfish.altavista.com instead. With that one, interesting (because badly-translated results) were much more common. All but the first translation are from Yahoo :)

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

15 years ago #

> can you make it so that hitting tab from this text
> area takes you to the Submit button next instead
> of the "Rules" link?

That's a good suggestion, I'll see what I can do.

anon [PersonRank 7]

15 years ago #

funnier than the originals.

Susan Moskwa [PersonRank 1]

15 years ago #

You may also find Garfield Minus Garfield funny:
http://garfieldminusgarfield.net/

Josh Millard [PersonRank 1]

15 years ago #

This just got a mention over at Language Log:

http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=439

And I love it. Are you intending to crank out more, or did you find it too time-consuming to bother? And have you considered the implications of taking on a Soap comic? Mary Worth (i.e. "Mary value") could make for some surreal reading.

(I did my own weird Garfield thing a while back, coming to similarly not-quite-right results via a different technique: http://www.joshmillard.com/garkov/)

Philipp Lenssen [PersonRank 10]

15 years ago #

> Are you intending to crank out more, or did
> you find it too time-consuming to bother?

I'll see, it wasn't that time-consuming once I started using Yahoo's translator :)

Forum home

Advertisement

 
Blog  |  Forum     more >> Archive | Feed | Google's blogs | About
Advertisement

 

This site unofficially covers Google™ and more with some rights reserved. Join our forum!