https://sites.google.com/site/cc8974tw/files/translate.jpg
Well, today I found out that Google Translate translates the word "dry" into the word meaning "fuck" in Traditional Chinese (幹), while the correct translation would be "乾". The word "dry" corresponds to "干" in Simplified Chinese, and "干" corresponds to both "乾" and "幹" in Traditional Chinese, which may be the cause of this error.
Hope Google will fix this soon... |