To make sure that Googlers don't feel alone :-) http://www.spooglers.org/ |
And Zurich Googlers are called Zooglers, as the page says. I recently was in Zurich, very nice place by the way. |
And what about husbands of female Googlers? |
http://farm2.static.flickr.com/1436/1308280355_b82f98c2bc_o.png
Ok, now we have: * Googler * Gaygler * Noogler * Spoogler * Xoogler * Zoogler |
Plus: * Loogler (lawyers/ legal dept. of Google) |
> And what about husbands of > female Googlers?
Tom, the English word "spouse" is gender neutral. It can mean both husband, and wife. Thus spoogler, the spouses of googlers, covers both husbands of female googlers as well as wifes of male googlers. And if it's a gay relationship and it's legal to marry in that location, like in Germany for instance, perhaps also husbands of male googlers and wifes of female googlers... er, gayglers! |
Thanks for the explainatation! |
Don't forget Dooglers, dogs of Googlers:
http://googleblog.blogspot.com/2007/03/dog-day-at-kirkland.html
Although, Urban Dictionary has some less-than-pleasant definitions for "Doogle": http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Doogle Which doesn't surprise me at all, seeing as it's Urban Dictionary.
Would you pronounce Xoogler and Zoogler the same? I do.
|
Hmmm. In the EU they could be EUooglers? I can't think of what those who work in EMEA must be called |